Markus 1:10
TSK | Full Life Study Bible |
Ia keluar(TB)/naik(TL) <305> [coming.] terkoyak(TB)/terbelah(TL) <4977> [opened. or, cloven. or rent.] Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] |
burung merpati Catatan Frasa: ROH ... TURUN KE ATAS-NYA. |
Markus 2:14
TSK | Full Life Study Bible |
Ia melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <1492> [he saw.] Alfeus(TB)/Alpius(TL) <256> [Alphaeus.] rumah cukai(TB)/pencukaian(TL) <5058> [receipt of custom. or, place where the custom was received.] Aku Aku ...... mengikuti(TB)/Ikutlah Aku ...... mengikut(TL) <190 3427> [Follow me.] |
Ikutlah Aku! Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19] |
Markus 3:6
TSK | Full Life Study Bible |
orang-orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.] orang-orang Herodian(TB)/Herodiani(TL) <2265> [Herodians.] |
orang-orang Herodian membunuh Dia. Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14] |
Markus 3:9
TSK | Full Life Study Bible |
karena(TB) <1223> [because.] |
Markus 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Yesus memanggil kedua belas rasul Perikop : Mrk 3:13-19 Paralel: Mat 10:1-4; Luk 6:12-16; Kis 1:13 dengan Mr 3:13-19 datang kepada-Nya. |
Markus 3:32
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 4:36
TSK | Full Life Study Bible |
seada-adanya(TL) <5613> [even.] |
dalam perahu Mr 4:1; Mr 3:9; 5:2,21; 6:32,45 [Semua] |
Markus 5:2
TSK | Full Life Study Bible |
dari ......... dari(TB)/dari ............ daripada(TL) <1537> [out.] seorang(TB/TL) <444> [a man.] Matthew gives a brief account of two demoniacs who were dispossessed on this occasion; but Mark and Luke omit the mention of one (who was perhaps not so remarkable). That these wretched men were not merely mad, as some suppose, but really possessed of evil spirits, appears clearly from the language employed, as well as from the narrative itself. Matthew expressly affirms that they were "possessed with devils," or demoniacs, [daimonizomai <\\See definition 1139\\>;] Mark says he had "an unclean spirit," i.e., a fallen spirit; and Luke asserts, that he "had devils (or demons) a long time," and was called Legion, "because many devils were entered into him." With supernatural strength the demons burst asunder the chains and fetters with which he was bound; they address Christ as the "Son of the most high God;" they beseech him to suffer them to enter into the swine; and when he had given them leave, they "went out and entered into the swine," etc. kerasukan(TB) <1722> [with.] |
dari perahu, roh jahat Catatan Frasa: SEORANG YANG KERASUKAN ROH JAHAT. |
Markus 5:18
TSK | Full Life Study Bible |
meminta(TB)/memohon(TL) <3870> [prayed.] |
Markus 6:45
TSK | Full Life Study Bible |
<2112> [straightway.] Baitsaida ... ke Betsaida(TB)/Baitsaida(TL) <4314 966> [unto Bethsaida. or, over against Bethsaida.] Bethsaida, according to Josephus, was situated on the sea of Gennesaret, in the lower Gaulonitis, (consequently on the east of the lake, as Pliny states,) and at the beginning of the mountainous country; and it was raised from a village to the honour of a city by Philip, and called Julias in honour of the emperor's daughter. Some learned men, however, are of opinion that the Bethsaida mentioned in the gospels was a different place; and that it was situated on the western shore of the sea of Tiberias, in Galilee, near Chorazin and Capernaum, with which it is associated, (Mt 11:21, 23. Joh 12:21;) and Bishop Pococke mentions the ruins of a town or large village in the plain of Huttin, about two miles west of the lake, still bearing the name of Baitsida, which he thinks occupies its site. |
Judul : Yesus berjalan di atas air Perikop : Mrk 6:45-52 Paralel: Mat 14:22-33; Yoh 6:16-21 dengan Mr 6:45-52 ke perahu ke Betsaida, Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] |
Markus 6:50
TSK | Full Life Study Bible |
jangan takut! Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] |
Markus 7:32-33
TSK | Full Life Study Bible |
yang gagap meletakkan tangan-Nya Mr 5:23; [Lihat FULL. Mr 5:23] |
memisahkan(TB)/diasingkan-Nya(TL) <618> [he took.] memasukkan(TB)/lalu dimasukkan-Nya(TL) <906> [put.] This was clearly a symbolical action; for these remedies evidently could not, by their natural efficacy, avail to produce so wonderful an effect. As the ears of the deaf appear closed, he applies his fingers to intimate that he would open them; and as the tongue of the dumb seems to be tied, or to cleave to the palate, he touches it, to intimate he would give loose and free motion to it. He accommodated himself to the weakness of those who might not indeed doubt his power, but fancy some external sign was requisite to healing. It was also thus made manifest, that this salutiferous power came from Himself, and that He who by one word, [ephphatha <\\See definition 2188\\>,] had healed the man, must be Divine. |
Ia meludah |
Markus 7:36
TSK | Full Life Study Bible |
kepada siapapun Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |
Markus 8:11
TSK | Full Life Study Bible |
Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [Pharisees.] meminta(TB)/hendak(TL) <2212> [seeking.] mencobai(TB/TL) <3985> [tempting.] |
Judul : Orang Farisi meminta tanda Perikop : Mrk 8:11-13 Paralel: Mat 16:1-4 dengan Mr 8:11-13 dari sorga. Mat 12:38; [Lihat FULL. Mat 12:38] |
Markus 9:20
TSK | Full Life Study Bible |
roh(TB)/setan(TL) <4151> [the spirit.] |
mulutnya berbusa. |
Markus 9:33
TSK | Full Life Study Bible |
tibalah(TB)/datanglah(TL) <2064> [he came.] Apa(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.] |
Judul : Siapa yang terbesar di antara para murid Perikop : Mrk 9:33-37 Paralel: Mat 18:1-5; Luk 9:46-48 dengan Mr 9:33-37 di Kapernaum. Mat 4:13; [Lihat FULL. Mat 4:13] di rumah, |
Markus 9:36
TSK | Full Life Study Bible |
Ia memeluk |
Markus 10:13
TSK | Full Life Study Bible |
membawa(TB/TL) <4374> [they.] murid-murid-Nya(TB/TL) <3101> [disciples.] |
Judul : Yesus memberkati anak-anak Perikop : Mrk 10:13-16 Paralel: Mat 19:13-15; Luk 18:15-17 dengan Mr 10:13-16 |
Markus 10:27
TSK | Full Life Study Bible |
Bagi manusia ... manusia ....... bagi ........ bagi(TB)/Kepada manusia ....... kepada .... kepada(TL) <3844 444> [With men.] Sebab(TB)/karena(TL) <1063> [for.] |
bagi Allah. Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26] |
Markus 14:40
TSK | Full Life Study Bible |
Dan ................ dan(TB)/Apabila .............. dan(TL) <2532> [neither.] |
Markus 14:61
TSK | Full Life Study Bible |
diam(TB/TL) <4623> [he held.] <1488> [Art.] Anak(TB/TL) <5207> [the Son.] |
tidak menjawab Yes 53:7; Mat 27:12,14; Mr 15:5; Luk 23:9; Yoh 19:9 [Semua] Yang Terpuji? Mat 16:16; Yoh 4:25,26 [Semua] |
Markus 15:20
TSK | Full Life Study Bible |
dan ............ membawa(TB)/serta ...... lalu membawa(TL) <2532 1806> [and led.] |
Judul : Yesus disalibkan Perikop : Mrk 15:20-32 Paralel: Mat 27:32-44; Luk 23:26,33-43; Yoh 19:17-24 dengan Mr 15:20-32 ke luar Catatan Frasa: DIBAWA KE LUAR UNTUK DISALIBKAN. |
Markus 15:44
TSK | Full Life Study Bible |